Beta!
Passa al contenuto principale

Titolo: Un poeta Italiano diventato celebre in Francia

Autore: non firmato (Lorenzo Gigli)

Data: 1936-05-26

Identificatore: 1936_58

Testo: Un poeta italiano
diventato celebre in Francia
La schiera dei poeti maledetti non è finita. Appartiene a questa schiera un italiano di Tunisi, figlio di padre siciliano e di madre maltese, morto a trent’anni in un ospedale della Sicilia. Si chiamava Mario Scalesi, era un vagabondo gobbo e deforme che guadagnava pochi soldi come correttore di bozze in una tipografia. È autore d’una raccolta di liriche scritte in francese, Poèmes d’un maudit, del quale si son fatte in questi ultimi anni tre edizioni successive, ma che nessuno da noi conosce. Influenze di Villon, di Baudelaire, di Verlaine, di Rimbaud vi riconobbe la critica: ma tanta sincerità, tanta semplicità, e note personalissime d’emozione in un francese purissimo. Una sola volta lo Scalesi mescolò in una lirica il francese e l’italiano, e mette conto di citarla, non perchè sia tra le sue cose migliori, ma perchè l’unione delle due lingue produce uno strano effetto per via del contrasto fra la cantante liquidità latina e quello che v’ha di troppo facile e troppo vicino alla prosa rimata nei poeti francesi, anche grandi, quando l’ispirazione viene a mancare:
O piccina, nel franco idioma per te sciolsi il canto d’amor, adornai la tua bruna chioma de’ rubini cadenti dal cuor.
Dans mes fleurs ces fleurs illusoires captivant ton sourire aimè j'ai bèni tes prunelles noires e la notte che versano in me...
La ragazza per la quale Mario Scalesi scriveva era un’italiana che s’era presa di pietà per lui e che ascoltava curiosa i suoi versi. Morì, abbiamo detto, poco più che trentenne, tubercoloso e pazzo. A Parigi il giovane e disgraziato poeta ha oggi una fama da gareggiare con le migliori del mondo letterario; ha fatto persino scuola tanto che s’è costituita una tendenza dal suo nome: « scalesisti.. Pierre Mille, occupandosene diffusamente sul Temps, conclude con queste parole: « Sulla casa diroccata dove sua madre lo partorì, bisognerebbe almeno porre una lapide con l’iscrizione: — Qui nacque Mario Scalesi, italiano di Tunisi e poeta francese — ».
Le sue poesie, chi volesse procurarsele, sono state stampate a Tunisi dall’editore Saliola, italiano come lui.

File: PDF, TESTO

Collezione: Diorama 26.05.36

Citazione: non firmato (Lorenzo Gigli), “Un poeta Italiano diventato celebre in Francia,” Diorama Letterario, ultimo accesso il 17 maggio 2024, https://dioramagdp.unito.it/items/show/2274.