DISCUSSIONI
Lo scrittore come professionista
Le conclusioni cui arriva Massimo Bontempelli nel trattare degli scrittori come professionisti
Sfoglia documenti (2657 in totale)
Il volto della terra
A mezzo del nostro lavoro ci scostammo per contemplarla.
Prima vedemmo le strade
Fuochi fatui
Da quarantacinque anni Ferdinando Nannetti faceva parte della Casa editrice Martini: c’era entrato fattorino a quindici e
DISCUSSIONI
I libri a peso
Sotto questo titolo Bruno Zuculin manda da Buenos Aires a un settimanale milanese una informazione sulla trovata di un editore argentino che ha pensato bene di introdurre nel mercato libraio una novità assoluta: la vendita…
Libri della settimana
Due traduzioni
Per la collana dei « Grandi scrittori stranieri » diretta da Arturo Farinelli (Utet
Vacanze
Questa è Sibilla Aleramo con ali d'angelo (scherzo dell'istantanea: le ali sono i rami d’un albero annoso in un giardino di Trieste dove la scrittrice si trovava giorni fa).
Riposo di Umberto Notari a Cortina d'Ampezzo.
Edwin Cerio e il…
NOTIZIARIO
All'insegna delle Belle Lettere
* Coi tipi usati esclusivamente per la collezione dei « Quaderni di Novissima » usciranno prossimamente di Giuseppe Ungaretti le « Traduzioni » finora assolutamente inedite in volume. Con gli stessi tipi…
EPITAFFIO
La discussione per l’assegnazione del Premio di poesia « Andreotti » è stata
LA VETRINA DELLE NOVITÀ
È uscito « Mente puritana in corpo pagano »
Le «Bucoliche» tradotte in francese
Le Bucoliche virgiliane sono state tradotte in francese da Xavier de Magallon; e si tratta d’una traduzione ormai classica della quale è uscita in questi giorni la seconda edizione col testo latino a fronte (Les…